«Quand cela arrive, je sais tu ne me défendre.» — il a dit.
J’ai choisi les mots du ciel: «Et pour quoi faire? Un homme suffit seulement sa propre défense.»
Il sourit. Demi étonné et demi fiers.
Le sourire qui me manque le plus.
Archive de 2010
Mon Père
Les Petits Princes
Je n’ai aucune idée pour le blog. Ainsi je te présente ma collection des livres “Le Petit Prince” en quinze langues. C’est drôle que j’ai oublié de scanner la version anglaise. Et j’ai deux versions indonésienne: l’ancien a été publié par Pustaka Jaya, et la nouvelle a été publiée par Gramedia. Gramedia choisi étrangement un titre anglais pour le livre — je ne sais pas pourquoi.
Surabaya: Séminaire sur les Communications Mobiles 4G
Je viens de visiter Surabaya. Il etait la quatrième ville où l’IEEE Communications Society (Chapitre Indonésie) effectué la série de séminaires à thème «la quatrième génération de communications mobiles (4G)». Cette fois, le séminaire a été organisé conjointement par l’IEEE et l’Université du Pelita Harapan Surabaya.
Vendredi après-midi j’étais encore à Bandung. Je suis allé rapidement à l’aéroport de Jakarta, et a pris le vol Garuda de nuit à l’aéroport de Surabaya seul. C’était une nuit sombre et orageuse :). La turbulence est préoccupante. Mais à Surabaya, j’ai été informé que les autres membres du groupe a été transité par l’aéroport de Denpasar en raison du très mauvais temps au-dessus de Java.
Nous avons passé la nuit pour avoir une conférence avec les chefs de départements de l’électrotechnique des universités à Surabaya. La réunion a examiné les possibilités de formation de branche étudiante nouvelles ou de nouveaux chapitres pour la partie de l’IEEE. Elle a duré jusqu’à presque minuit.
Samedi (2010-02-20), le séminaire a eu lieu à l’Hôtel Mercure, à Surabaya. Les participants étaient des étudiants, des professionnels et des observateurs de Surabaya. M. Arnold Djiwatampu, le président de la Section Indonésie de l’IEEE, a ouvert le séminaire. Ensuite, M. John Parapak, le recteur de l’UPH, a présenté le discours de bienvenue. M. Ary Murti a continué en présentant l’organisation de l’IEEE.
Mon tour était après que Ary. J’ai commencé par une discussion sur la nécessité de la quatrième génération de communications mobiles. Elle était motivée par des besoins énormes des communications à haut débit pour le mouvement de l’homme à grande vitesse. Ensuite, j’ai exposé en détail les exigences de l’UIT: le taux de transfert de 100 Mb/s – 1 Gb/s, les réseaux utilisent uniquement le Protocole Internet (IP). J’ai également discuté des réseaux cognitifs, et les applications basées sur les contextes. Pour les communications radio, nous avons discuté OFDMA et MIMO, les caractéristiques et les processus. Puis j’ai fermé en introduisant des candidats pour la 4G: le LTE et le WiMAX II.
Les deux prochaines sessions ont été présentées par M. Arief Hamdani, qui a discuté en détails les caractéristiques du LTE: l’architecture, la direction de la radio, les protocoles concernés, et d’autres questions. Puis je suis revenu à la scène, afin de discuter davantage sur le WiMAX II (IEEE 802.16m). Entre notre session, Prof Dadang Gunawan passé quelques minutes pour discuter de la branche étudiante de l’IEEE.
Nous n’avons pas eu assez de temps pour dire au revoir. Nous sommes allés rapidement à l’aéroport pour le vol de retour. La turbulence était toujours là. Je crois que c’était là depuis des mois, parce que je l’ai senti encore et encore quand j’ai pris l’avion au Java Est ou Bali.
Je dois admettre que le séminaire a été un grand succès. Et je dois dire merci pour Prof. John Batubara, et tous les membres du personnel et bénévoles de l’UPH pour leurs efforts pour la profession. Merci!
La Plage Trestraou
Peut-être que j’ai écrit ici que le premier emplacement dehors d’Indonésie où j’ai dormi d’un sommeil de nuit était Perros-Guirec. Il est une petite ville du côté de la plage Trestraou, près de la ville Lannion en Côtes-d’Armor.
Je suis venu avec seulement un petit bagage contenait quelques vêtements. J’ai apporté aucun livre, car j’avais prévu de les acheter là-bas. Lorsque je suis presque tombé endormi, j’ai entendu un bruit de nulle part: une partie de l’opéra Tristan et Isolde. Il n’a pas été le prélude, ni le Liebestod (la fermeture célèbres de l’opéra). C’était la partie quand Tristan est venu à la salle d’Isolde après qu’elle lui a assignée. Lentement Tristan entré dans la chambre. Lentement. Mais à mes oreilles, la musique ne cessait de répéter. Il était mystique, et lisse, et préoccupant.
Cette année-là, j’ai commencé à aimer la musique de Wagner — il a une grande influence à (Richard) Strauss, Mahler, et Nietzsche. J’aime sa musique, mais cette année je ne suis pas familier à son opéra. Quelques années après cette nuit-là, j’ai commencé à apprendre l’histoire racontée de la musique. Wagner a adapté le récit de légendes celtiques. Tristan était un chevalier britannique, tandis que Isolde était une princesse irlandaise. Et l’histoire s’est terminée sur une terre celte dans l’extrémité ouest de la France: la région Bretagne – l’endroit où j’ai passé la nuit avec la musique troublante.

L’amour me rappelle toujours de la façon dont il m’a été présenté par Tristan et Isolde: étrange, accidentelle, empathique, douloureux, et éternelle. Les deux Tristan et Isolde savait ils sont tombés amoureux à cause de la potion magique. Mais ils ont décidé de garder l’amour qu’ils avaient.
Euh, si vous avez voulu savoir pourquoi j’ai écrit ça … c’est parce que je viens d’acheter l’opéra Tristan et Isolde sur DVD. La performance a été réalisée à Bayreuth. Le chef d’orchestre était Daniel Barenboim. Eh bien, permettez-moi de le finir:).

