Peut-être que j’ai écrit ici que le premier emplacement dehors d’Indonésie où j’ai dormi d’un sommeil de nuit était Perros-Guirec. Il est une petite ville du côté de la plage Trestraou, près de la ville Lannion en Côtes-d’Armor.
Je suis venu avec seulement un petit bagage contenait quelques vêtements. J’ai apporté aucun livre, car j’avais prévu de les acheter là-bas. Lorsque je suis presque tombé endormi, j’ai entendu un bruit de nulle part: une partie de l’opéra Tristan et Isolde. Il n’a pas été le prélude, ni le Liebestod (la fermeture célèbres de l’opéra). C’était la partie quand Tristan est venu à la salle d’Isolde après qu’elle lui a assignée. Lentement Tristan entré dans la chambre. Lentement. Mais à mes oreilles, la musique ne cessait de répéter. Il était mystique, et lisse, et préoccupant.
Cette année-là, j’ai commencé à aimer la musique de Wagner — il a une grande influence à (Richard) Strauss, Mahler, et Nietzsche. J’aime sa musique, mais cette année je ne suis pas familier à son opéra. Quelques années après cette nuit-là, j’ai commencé à apprendre l’histoire racontée de la musique. Wagner a adapté le récit de légendes celtiques. Tristan était un chevalier britannique, tandis que Isolde était une princesse irlandaise. Et l’histoire s’est terminée sur une terre celte dans l’extrémité ouest de la France: la région Bretagne – l’endroit où j’ai passé la nuit avec la musique troublante.
L’amour me rappelle toujours de la façon dont il m’a été présenté par Tristan et Isolde: étrange, accidentelle, empathique, douloureux, et éternelle. Les deux Tristan et Isolde savait ils sont tombés amoureux à cause de la potion magique. Mais ils ont décidé de garder l’amour qu’ils avaient.
Euh, si vous avez voulu savoir pourquoi j’ai écrit ça … c’est parce que je viens d’acheter l’opéra Tristan et Isolde sur DVD. La performance a été réalisée à Bayreuth. Le chef d’orchestre était Daniel Barenboim. Eh bien, permettez-moi de le finir:).
Caresse sur l’océan
Porte l’oiseau si léger
Revenant des terres enneigées
Air éphémère de l’hiver
Au loin ton écho s’éloigne
Châteaux en Espagne
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
Dans l’aube grise du levant
Trouve un chemin vers l’arc-en-ciel
Se découvrira le printemps
Caresse sur l’océan
Pose l’oiseau si léger
Sur la pierre d’une île immergée
Air éphémère de l’hiver
Enfin ton souffle s’éloigne
Loin dans les montagnes
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
Dans l’aube grise du levant
Trouve un chemin vers l’arc-en-ciel
Se découvrira le printemps
Calme sur l’océan.
J’ai commencé apprendre le français depuis que j’etais à Malang. Mes formateurs étaient un beau couple de professeurs de français, diplômé de l’IKIP Bandung. Puis j’ai passé trois mois à Yogyakarta pour commencer à travailler avec Telkom. Dans cette ville, j’ai continué ma leçon français dans une institution appelée le LIP (Lembaga Indonesia Perancis), la rue Sagan. Jusqu’à présent, je suis curieux: comment une rue dans Yogyakarta a été nommé d’après un scientifique américain célèbre. Bien. Comme dans toute formation conversation, nous avions à dire sur nous-mêmes, sur ce que nous faisions ces jours, etc. «Je habite rue Lempuyangan numéro 8.» «Je travaille à un bureau de télécommunications sur la rue Pugeran.» Etc.
Puis, tu sais, j’ai déménagé à Bandung, et maintenant j’habite à Jakarta. Parfois, je visite Yogya, à des fins personnelles ou d’affaires. Mais même alors, à chaque fois que je me promène dans les rues de Yogyakarta, je fais encore mon cerveau à tout traduire à la langue française. La rue Malioboro, le marché Beringharjo, l’arbre petit çavo (sawo kecik) près du kraton (le palais du sultan). Assurément, il enrichit l’expérience culturelle de Yogyakarta pour mes yeux et mon cœur.
Demain, encore une fois, je vole à Yogyakarta. Je vais organiser un séminaire pour l’IEEE. Le thème est «Les aspects et les candidats de la technologie 4G mobile.» Les discussions porteront sur la LTE, WiMAX II (IEEE 802.16m), le cognitive radio, le context-aware applications, la réglementation, etc.
Je vais essayer d’obtenir une expérience culturelle riche, tout en faisant le meilleur pour ma profession. Si vous êtes ingénieur, je vous attendre à Yogyakarta ce samedi.
En plus d’être une bonne histoire, je pense «L’Insoutenable Légèreté de l’Être» de Milan Kundera est une pièce importante de l’activité philosophique. Dans «Le Livre du Rire et de l’Oubli» nous avons appris le terme «litost» — et à partir de ce livre, nous avons appris le «kitsch». Mais nous avons également appris quelques mots, quelques «facile» concepts, quelques valeurs, sont souvent mal-comprises. Aussi: comment on se sent étrange même à notre propre corps et l’esprit. Comment la vie est insoutenable à cause de sa légèreté, au lieu de sa pesanteur. Maintenant, nous apprenons à être emphatique à des discours d’autrui dans la vie, en dehors des livres et textes.
Entre-temps, j’ai lu les versions indonésien, anglais et français du livre.
Un film a été produit comme une adaptation du livre. J’ai entendu beaucoup de critiques à la fois l’adaptation et surtout la réinterprétation du texte. Sûrement ces problèmes sont inévitables. Mais je pense que nous pouvons obtenir quelques inspirations du film. Et, bien que seulement une version moins du roman, je considère toujours ce l’un des meilleurs film que je n’ai jamais regarder. Voici un extrait:
Le problème est que même lorsque nous sommes assez intelligents et bien informés sur tout ce qui arrive à l’esprit de l’homme, au lien de notre corps et notre esprit qui ont découlé du processus évolution … nous vivons encore comme être humain, comme le produit même de l’évolution. Tout comme les autres créatures sans défense. C’est le 21ème siècle, et nous résolvons toujours nos problèmes personnels, comme si nous vivions encore dans les âges sombres.
S’il vous plaît, j’ai besoin d’une solution scientifique pour résoudre le problème récurrent de l’homme. Trop ennuyeux de vivre comme ça.
Le matin. Je dois préparer une présentation pour une formation à Medan, le jeudi. Le thème est une de mes préférées: Web 2.0. Bien sûr – haha – je préférerais parler de réseau de la prochaine génération, si je pouvais choisir.
Mon style de présentation est toujours un peu différent avec la majorité de mes collègues ici. Habituellement mes collègues laisser le Powerpoint faire la présentation, et ils ne deviennent qu’un agent du Powerpoint, plus ou moins. Moi, je fais la présentation. Je laisse le Powerpoint seulement comme un arrière-plan. Vous voyez: arrière-plan, périphérique, illustration, ou même seulement le screensaver . Je suis tout à contrôler le débat. Je fais les jeux de mots, des plaisanteries, des surprises. Habituellement.
Mais non! Mes collègues conservateurs m’a dit que je dois présenter mon exposé pour eux d’imprimer et de partager le papier pour le participant. Auch. Cela signifie que je dois travailler avec le style Web 1.0: le contrôle et la centralisation de l’information. Et avec du papier, dans un souci de l’univers! Comment puis-je même commencer à parler de monde sans papier?
Mais maintenant j’écoute Siegfried Idyll. Wagner. Je laisse mon âme calme et affronter le monde avec sa symphonie. Focus. Gardez à se concentrer. Et au-delà de focus! Et nous pensons en symphonie. Et que la beauté de nos esprits colourise le monde.
Mais tout ce que je dirais, c’est certainement une erreur pour un épandeur à Internet fin à blog pendant 4 mois. Désolé .
Ainsi, tous ont un peu changé récemment. Maintenant j’habite et travaille à Jakarta, la plus grande ville dans mon pays. Mon bureau se trouve dans un bâtiment situé juste à côté du Monument National (Monas), qui est parfois appelé le centre de l’Indonésie. Mes activités avec les communautés dans la province de Java-Ouest est maintenant être renforcée à l’échelle nationale, parce que maintenant je travaille sur le développement de produits sur le groupe de contenu et d’application. J’ai quitté le portable HP mon bureau a fourni, et maintenant je travaille avec mon Macbook. Je dois avouer que je suis maintenant trop vieux pour faire face à des virus et des systèmes instables. Pourtant, je travaille avec les collectivités, les fournisseurs de contenu, les savants de l’informatique, et d’autres gens intéressants. Certains collègues disent souvent: tu recherches heureux maintenant. Et pourquoi pas?
Puis aussi, je me suis retrouvé s’impliquer plus dans des forums: des forums de l’informatique, des forums de la téléphonie mobile, des forums de contenu, et encore l’IEEE. Les activités de blogs ont été l’amélioration de manière significative. Flexters venons de terminer leur blog concours. Nous sommes également en train de préparer notre deuxième Festival National de Blogger, au mois d’Octobre. Et Telkom envisage une initiative de journalisme citoyen pour diffuser l’idéologie de l’Internet et les blogs aux coins du pays.
Et oui, pourquoi ne devrais-je pas dire que je suis plus heureux maintenant, théoriquement? :p